PhotoForum.ru - free photo gallery for digital and film photographers

You must enable cookie in your browser.

You must enable JavaScript in your browser.

Photo "***"

photo "***" tags: street, portrait,
50% 75% 100% EXIF
your vote

Voting is allowed only for registered users, you need log in.

info
photo:
*** cr
photographer:
section:
categories:
album(s):
place:
published:
Wed 6 Feb 2013 16:08
comments (15 from 19)
all comments descending
Michela Michela #1 Wed 6 Feb 2013 16:11

Sensitivity and a strong visual impact, a message on the watcher!


Andre Y Andre Y #2 Wed 6 Feb 2013 16:18

Спасибо! Я понимаю руский язык. wink


This account has been deleted This account has been deleted #4 Wed 6 Feb 2013 17:41

Работа ближе к отлично, название не к черту. имхо.


Andre Y Andre Y #5 Wed 6 Feb 2013 17:47

Цветопродавщица наверно по руский .


Aleksandr Mikhajlovich Judin Aleksandr Mikhajlovich Judin #6 Wed 6 Feb 2013 18:19

Цветарка? А по-русски цветочница. Но лучше - продавщица цветов. Харесва ми!


This account has been deleted This account has been deleted #7 Wed 6 Feb 2013 18:20

Все таки ближе наверное "цветочница".


Aleksandr Mikhajlovich Judin Aleksandr Mikhajlovich Judin #8 Wed 6 Feb 2013 19:41

Просто понятие "цветочница" включает в себя и мастерицу по изготовлению искусственных цветов, а "продавщица" - термин узкий.


This account has been deleted This account has been deleted #12 Wed 6 Feb 2013 21:05

Ожегов с Вами не согласится. У него "или" между мастерицей и продавщицей.


Aleksandr Mikhajlovich Judin Aleksandr Mikhajlovich Judin #13 Wed 6 Feb 2013 22:02

Во времена Ожегова это слово не употреблялось в значении "мастерица". Зато в его словаре есть "ящик для цветов", чего нет в современном Большом толковом. И зря. А вот "продавщица" есть и там, и там. Это справедливо.


Reda Danaf Reda Danaf #9 Wed 6 Feb 2013 19:56

Beautiful portrait very expressive.


Svetlana M Svetlana M #10 Wed 6 Feb 2013 20:30

"Продавщица цветов" .
Хорошая работа. smile


Sergej Litvinov Sergej Litvinov #11 Wed 6 Feb 2013 20:36

Сама работа очень понравилась. Название отвратительное, наверное работа намного больше, чем название....


Aleksandr Mikhajlovich Judin Aleksandr Mikhajlovich Judin #14 Wed 6 Feb 2013 22:21

Не судите строго. Автор из Болгарии. "Цветопродавачка" - его инвенция. По-болгарски продавщица цветов - цветарка. Скорее всего Андре просто попытался образовать русский аналог. Я бы похвалил его за логику.


Andre Y Andre Y #15 Wed 6 Feb 2013 23:48

Так точно - все мои назания по болгарский.


Valerij Basyrov Valerij Basyrov #16 Thu 7 Feb 2013 01:05

Хорошая работа!