ФотоФорум.ру - фото, форумы, фотогалерея, статьи о фотографии

Для полной функциональности сайта необходимо включить файлы cookie.

Для полной функциональности сайта необходимо включить JavaScript.

Фото "Весенняя Гроза с Градом"

фото "Весенняя Гроза с Градом" метки: черно-белые, пейзаж, гроза
50% 75% 100% EXIF
ваше мнение

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи, необходимо выполнить вход.

инфо
фото:
Весенняя Гроза с Градом к
раздел:
категории:
метки:
альбом(ы):
примечания:
Не успел убежать до грозы и подмок

K-3, 18-135 mm, ISO 400 
опубликовано:
вт 26 мар 2019 20:36
фототехника:
цифровая фотокамера Pentax К3
объектив Pentax 18-135 mm
постоянная ссылка:
комментарии (15 из 37)
все комментарии по убыванию
Сергей Шокуров Сергей Шокуров #1 вт 26 мар 2019 20:50

Интересное фото...понравилось...


Leo NucLeon Leo NucLeon #3 вт 26 мар 2019 20:54

Spasibo!


Елена Демянюк Елена Демянюк #2 вт 26 мар 2019 20:50

Уже узнаю ваши места, Лео улыбаюсь Понравилась непогода, -хорошо!


Leo NucLeon Leo NucLeon #5 вт 26 мар 2019 21:27

Спасибо.
В этом годы непогода мокрая и холодная, конечно холодная не так как в Москве. Скоро жаркое лето и будет вспоминаться прохладная зима улыбаюсь

Город одноэтажный, а в некоторых местах трёх этажный и даже иногда до 5и. В основном из за землетрясений. Однако центр высокий. Но редко туда заглядываю. Посмотрел Декабрьские фото центра города, красивый. Надо будет посетить. Прицепил фото местного театра. Медведь символ штата. мой вариант фото

вариант фото


Елена Демянюк Елена Демянюк #19 ср 27 мар 2019 11:41

Интерсено) Спасибо) А символ какой-то недоделанный это не я


Leo NucLeon Leo NucLeon #21 ср 27 мар 2019 17:31

Здание давнишнее, а символ современный улыбаюсь


Всеволод ОЗЕРОВ Всеволод ОЗЕРОВ #27 ср 27 мар 2019 20:10

Такому медведю впору быть на Аляске, а не в Калифорнии - помесь белого и моржа.


Leo NucLeon Leo NucLeon #32 чт 28 мар 2019 10:48

Возможно, по той же причине, что и памятник “В Ознаменование 300-летия Российского Флота”, который установили в Москве, а не в С. Петербурге. улыбаюсь


Mikhail  - Vandraren Mikhail - Vandraren #4 вт 26 мар 2019 21:17

хорошо передалось состояние природы рукопожатие


Leo NucLeon Leo NucLeon #6 вт 26 мар 2019 21:32

Спасибо!
Как ни странно, град продержался до следующего утра.


Mikhail  - Vandraren Mikhail - Vandraren #8 вт 26 мар 2019 22:28

долго,у нас град минут 10 максимум,но бывает замёрзший дождь,от как раз сегодня был при 0 градусов),часа полтора улыбаюсь рукопожатие


Leo NucLeon Leo NucLeon #12 вт 26 мар 2019 23:47

Было не так холодно даже после града. Попал в град - около +10Ц.


ARHIVARIUS ARHIVARIUS #7 вт 26 мар 2019 22:16

We have a proverb: " охота , пуще неволи" "hunting is worse(unbearable) than slavery", snow, rain, bad weather, and the hunter still goes.the photographer is the same hunter улыбаюсь улыбаюсь


Sabirjan Kurmayev Sabirjan Kurmayev #9 вт 26 мар 2019 22:44

ARHIVARIUS:
We have a proverb: " охота , пуще неволи" "hunting is worse(unbearable) than slavery", snow, rain, bad weather, and the hunter still goes.the photographer is the same hunter улыбаюсь улыбаюсь

В целом смысл непонятен, но если "hunting is worse(unbearable) than slavery" автоматический перевод поговорки "охота пуще неволи", то это еще один пример в пользу того, что автоматические переводчики хороши только для того, чтобы примерно представить то, о чем идет речь в иноязычном тексте. Дело в том, что "охота" в поговорке не означает преследование и убийство диких животных, а имеет иное значение — "желание". Из этого также видно, что обратный автоматический перевод ничем не поможет, поскольку он преобразует "hunting" обратно в "охоту" без примечания о том, "охота", которую он выдал не связана с убийством животных.


ARHIVARIUS ARHIVARIUS #10 вт 26 мар 2019 23:42

Да я крутил и так и сяк, пытаясь чтобы перевод хоть как -то донёс смысл поговорки, здесь идёт игра слов "охота " как желание, и "охота" от охотиться , но в современном понимании, чаще употребляется второе значение. В частности мой друг, охотник, именно так и преподносит , ну я исходя из этого и переводил...Спасибо Сабиржан за поправку
Кстати есть другая поговорка, которую перевести просто невозможно : Охота, это когда охота, ну а когда не охота, какая уж тут охота... улыбаюсь