You must enable JavaScript in your browser.
Voting is allowed only for registered users, you need log in.
булочка где? у той женщины что в белой куртке и прячет её?
хорошая зарисовка
Понравилась Ваша "улица для людей".
Интересно и красиво получилось "против" солнца.
Спокойная "стрит". Опять же свет понравился.
Согласен и на "вулочку"... Но тогда не на французкую, и не булочку, а о берлинском пончике (нем. Berliner Pfannkuchen, берли́нер нем. Berliner)...
Немного из инета:
Berliner Берлинер – это немецкое традиционное кондитерское изделие из сладкого дрожжевого теста величиной с кулак, обжаренное во фритюрном масле. Тестовая заготовка Берлинера при жарке свободно плавает во фритюрном масле и, в зависимости от вида изделия, обжаривается либо с двух сторон поочередно для приобретения характерной полоски, либо с полным погружением в масло. Традиционный немецкий Берлинер наполняется начинкой из варенья (земляничный или сливовый джем) и в конце приготовления поливается сладкой глазурью или обваливается в сахарной пудре.
За пределами города Берлин изделия такого вида известны под различными названиями и с частично отклоняющейся рецептурой.
Унифицированного немецкого наименования этой булочки не существует. Имеется богатое количество регионально распространенных синонимов и форм приготовления:
* В Берлине и большей части Восточной Германии от Померании до Тюрингии говорят о блинчике или пышке - Pfannkuchen.
* В большей части Северной Германии, от Мекленбурга через Шлезвиг-Гольштейн и Нижнюю Саксонию до Вестфалии и Рейнланда, а также в частях Пфальца, на западе Баден-Вюртемберга и в немецкой части Швейцарии они называются как Берлинеры - Berliner.
* В области Рура понятие ограничено как Берлинские мячики - Berliner Ballen.
* В более южных частях Германии, в частности, Баварии, на востоке Баден-Вюртемберга и в Австрии говорят о Krapfen («Крапфен»- пышка), в альпийском помещении Австрии, Германии и в южном Тироле - где "Krapfen" обозначает крестьянскую пышку Bauernkrapfen – специальных карнавальных пышках. Там обыкновенная стандартная форма с вареньем абрикосов или вареньем плодов шиповника и посыпается сахарной пудрой. В Гессене (с Райнгессеном) и западной Тюрингией знают Kräppel – «крэппель».
* Во Франции есть шарообразный вариант, наполняемый мармеладными начинками, под именем "Boule de Berlin" (дословно "Берлинский шар" или "Берлинский тюк"). Производится такая выпечка и в Португалии под названием ("Bolas de Berlim").
* В Финляндии Берлинер известен как Hillomunkki ("монах джемов"). Обтянутый сахарной глазурью вариант продается как Berliininmunkki ("Берлинский монах").
* В Израиле изделие Sufganiyah (סופגניה), имеет также традиционный сезон выпечки к празднику Chanukka, который вполне соответствует Берлинскому пончику.
можно убрать первую букву, останется улочка, тоже хорошо
Хорошая работа, приятно рассматривать...