ФотоФорум.ру - фото, форумы, фотогалерея, статьи о фотографии

Для полной функциональности сайта необходимо включить файлы cookie.

Для полной функциональности сайта необходимо включить JavaScript.

Фото "балкончик арт-деко в Одессе. 2009 г"

фото "балкончик арт-деко в Одессе. 2009 г" метки: ,
50% 75% 100% EXIF
ваше мнение

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи, необходимо выполнить вход.

инфо
фото:
балкончик арт-деко в Одессе. 2009 г
раздел:
альбом(ы):
опубликовано:
пт 20 май 2022 08:54
постоянная ссылка:
комментарии (6 из 6)
все комментарии по убыванию
Светлана Якимова Светлана Якимова #1 пт 20 май 2022 15:45

Истекает жизнь этого балкончика.


александр крайз александр крайз #2 сб 21 май 2022 02:51

Не ценят памятник архитектуры ...
Арт-деко - модерн, но более поздний, а здесь ранний модерн - в России - арт нуво.


Sabirjan Kurmayev Sabirjan Kurmayev #3 сб 21 май 2022 11:39

александр крайз:
Не ценят памятник архитектуры ...
Арт-деко - модерн, но более поздний, а здесь ранний модерн - в России - арт нуво.

Верное замечание.

Интересно, что и "ар-нуво", и "ар-деко" — французские словосочетания, но в русском написании довольно часто встречаются варианты "арт-нуво" и "арт-деко", причем с "деко" "арт" употребляется даже чаще, чем "ар". По-видимому, это связано с тем, язык интернационального общения теперь — английский, хотя для англоговорящих "art nouveau" и "art déco" тоже иностранные выражения, в которых "art" звучит как "ар", но есть нюанс: "art deco" уже вошло в английский язык с "e" без диакритического знака и тогда оно читается на английский лад, как "арт-деко".


александр крайз александр крайз #4 сб 21 май 2022 13:41

Согласен)
Жаль, что не смотря на всю интернациональность, декор одесский теперь недоступен ...


Nikolay Semyonov Nikolay Semyonov #5 вс 22 май 2022 11:02

"Арт-нуво" это бутерброд из двух языков, как Вы верно заметили, и видимо поэтому я чаще всего встречал "модерн"


Sabirjan Kurmayev Sabirjan Kurmayev #6 вс 22 май 2022 14:07

Nikolay Semyonov:
"Арт-нуво" это бутерброд из двух языков, как Вы верно заметили, и видимо поэтому я чаще всего встречал "модерн"

В бутерброде больше трех слов и двух языков. По--польски "art nouveau" называется "secesja", а в немецком — "Jugendstil", откуда происходит латышский "jūgendstils". Более позднее ответвление стиля модерн в Северных странах: Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии, Эстонии и Латвии, получил название "национальный романтизм". Что интересно, от "национального романтизма" происходит так называемый "русский стиль", в котором, например, построен храм Христа-спасителя. В русском языке сущестуют слова "сецессион" и "югендстиль", но они еще менее употребительны, чем "ар нуво".