ФотоФорум.ру - фото, форумы, фотогалерея, статьи о фотографии

Для полной функциональности сайта необходимо включить файлы cookie.

Для полной функциональности сайта необходимо включить JavaScript.

Баян.

Удаленный аккаунт Удаленный аккаунт пн 7 ноя 2011 19:54
#1 Баян.

переводе с казахского языка «баян» значит «известный» или «знакомый». Другими словами то, что всем давным-давно известно. Популярное в инете понятие.

Предлагаю внести свои понятия в гуголплексный раз упоминаемую тему на сайте. Для себя вижу удобство в сокращение времени написания всяких букв. Просто в ответ на хамство пишу БАЯН. О чем речь будет понятно из дальнейшего.

1)Публикуясь на сайте автор подписывает публичную оферту *: соглашение о намерениях. Вы публикуетесь, Вас критикуют.
2)Критикуют Вашу работу. Вы можете защищать идеи и приемы Вашей работы, а можете промолчать. Переходить на личность критика является признаком незрелости.
3)Если Вы не смогли удержаться от эмоций и перешли на личность критика, то проявите достаточность ума, чтобы понять эту ошибку и зрелость своей личности, чтобы признать это публично.



* Статья 437 ГК РФ. Приглашение делать оферты. Публичная оферта
1. Реклама и иные предложения, адресованные неопределенному кругу лиц, рассматриваются как приглашение делать оферты, если иное прямо не указано в предложении.
2. Содержащее все существенные условия договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить договор на указанных в предложении условиях с любым, кто отзовется, признается офертой (публичная оферта).



Evgenii Evgenii ответ на #1 от Удаленный аккаунт пн 7 ноя 2011 21:00
#2 Re: Баян.

Андрей Паньшин,
Ну очень умная статья,99% ничего не поняли, напишите на русском языке



Serj Kirillov Serj Kirillov ответ на #1 от Удаленный аккаунт пн 7 ноя 2011 21:05
#3 Re: Баян.

Андрей Паньшин, у меня есть другая история

Баян (син. Мурза) - неодобрение, намёк, что шутка уже всем известна. Встречаются также модификации бойан и "канацкий (канадский) баян". Выражение происходит от анекдота "Хоронили тещу, порвали два баяна", опубликованного в фидо 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты, вместо основного раздела, после чего он был многократно рассказан читателями, попадая в рубрику Повторные анекдоты. В дальнейшем анекдот регулярно появлялся как на фидо конференциях и сайте anekdot.ru, так и на других сайтах. Так же в игре домино баяном называют фишку дубль-шесть. От "баяна" происходит "баянист" - человек, неоднократно рассказывавший баяны. Выражение "Канада" происходит от истории "Дневник канадского эмигранта" (регулярно всплывает на форумах, особенно mstu.humor.

это взято от сюда http://med-preved.narod.ru/dictionary.htm
лениво поднимать старые фидошные конференции смеюсь

Казахский язык тут ни причем смеюсь

Молодёжь наивно уверенно что оно придумало жесткое порно ..



Удаленный аккаунт Удаленный аккаунт ответ на #3 от Serj Kirillov пн 7 ноя 2011 21:13
#4 Re: Баян.

Serj Kirillov, на сайтах, где обретаюсь - баян - повторение. Баян - опять за старое, уже обсуждали.
Осень: что лучше: шипы или липучка на авто. Ну вот, опять баян.
Неважно, откуда понятие появилось. Согласен и про 2 баяна, и про перевод с какого то балканского попадалось. Суть одна: повторение уже много раз сказанного и известного.
Просто усталость от части софорумчан, которые когда по жизни, а когда день не заладился в реакции на критику своих работ резко включают ежика и переходят на личность критика в хамской манере. Что б долго таким не отвечать: товарисч, вы не правы, потому что..., просто пишем "баян", что в рамках форума значит:

1)Публикуясь на сайте автор подписывает публичную оферту *: соглашение о намерениях. Вы публикуетесь, Вас критикуют.
2)Критикуют Вашу работу. Вы можете защищать идеи и приемы Вашей работы, а можете промолчать. Переходить на личность критика является признаком незрелости.
3)Если Вы не смогли удержаться от эмоций и перешли на личность критика, то проявите достаточность ума, чтобы понять эту ошибку и зрелость своей личности, чтобы признать это публично.



Serj Kirillov Serj Kirillov ответ на #4 от Удаленный аккаунт пн 7 ноя 2011 23:21
#5 Re: Баян.

Андрей, все это было и будет, самый действнный способ это игнори, тихо мирно игнорировать а не ввязываться в сору.
Давно известно для драки нужны двое, лениво одному драться сам с собой улыбаюсь быстро утомляются - это раз, и во во вторых, есть админ, пишите ему про своего обидчика, он своей власть может обидчика усмирить.

Про баян - на самом деле важно от куда пришёл тот или другой термин и что он значит. смеюсь
В вашем примере можно вместо баяна-акардиона использовать термин "Нра и смайлик улыбаюсь " - что будет значить "ты мне нравишся", уверен что конфликт будет улажен не успев разгореться.

зы. я скажу по секрету, в инете есть пару мест куда можно и послать. подожди



Герхард Нейфельд Герхард Нейфельд ответ на #3 от Serj Kirillov вт 8 ноя 2011 23:04
#6 Re: Баян.

Serj Kirillov,
Вообще то Баян (Боян) - древнерусский певец-сказитель. Упоминается в Слове о полку Игореве. Порваная на похоронах тещи гармонь была названа как раз в честь него. Упоминается так же у Пушкина в Руслане и Людмиле:

Все смолкли, слушают Баяна:
И славит сладостный певец
Людмилу-прелесть и Руслана
И Лелем свитый им венец.

Могу предположить, что рунетовское "баян" - производное от слова "байка".
Опять же казахский может быть и при чем - язык тюркский, а есть предположение, что имя Баян - как раз тюркского происхождения. Но есть и другие версии.



Serj Kirillov Serj Kirillov ответ на #6 от Герхард Нейфельд ср 9 ноя 2011 07:17
#7 Re: Баян.

Герхард Нейфельд, у вас одна ошибочка
название музыкального инструмента баян, а Боян — древнерусский певец и сказитель, «песнотворец», персонаж Слова о полку Игореве.

Есть расшифровка:

Б — Было,
А — А,
Я — Я,
Н — Не знал.

:||||\/|||||: -- рваный баян


смеюсь



Герхард Нейфельд Герхард Нейфельд ответ на #7 от Serj Kirillov ср 9 ноя 2011 22:18
#8 Re: Баян.

Serj Kirillov,

название музыкального инструмента баян, а Боян — древнерусский певец и сказитель, «песнотворец», персонаж Слова о полку Игореве.

Да нет, все верно. Просто во времена Слова еще не сформировались правила правописания. Когда писали Боян, когда Баян. Кстати у Пушкина именно "Баян".
Название гармони, если верить данным из инета, появилось в 1870 г.: "русский гармонист Я. Орланский-Титаренко дал усовершенствованной хроматической гармонике название “баян”. Как раз в честь певца-сказителя.

Хотя опять же информацию из инета надо воспринимать очень критически. Мне как-то пришлось прочитать статью о японском императоре Сару-Сама (дословно "господин обезьяна"). На самом деле такого императора никогда в Японии не было. Сару-Сама - было прозвище Тоетоми Хидэеси, который хоть и был фактическим правителем страны, но в силу незнатного происхождения не был даже сегуном. Так что чего иной раз не напишут улыбаюсь



обновлено: 11:57